Re: R: Re: R: Re: Stress marking (was: Re: CONLANG Digest -14 Oct 2000 (maglangs plea!))
From: | Carlos Thompson <carlos_thompson@...> |
Date: | Thursday, October 26, 2000, 4:42 |
Lars wabbe:
> > Date: Tue, 24 Oct 2000 21:43:19 -0400
> > From: Steg Belsky <draqonfayir@...>
>
> > I like the Spanish term TTT for WWW, that i saw on the Spanish
Conlang
> > list, IdeoLengua.
> > la Tela Trans-Terrestre. (IIRC)
>
> Esperantists have done the same trick --- they call it Tut-Tera
> Tekstaro, I think. (Which is just a bit contrived, tutmonda is the
> usual word for worldwide).
Actually the Tela Trans-Terrestre was coined after Esperanto, and I've
never seen it outside a couple of messages in IdeoLengua. There was
another try: MMM, meaning Malla-Mundial-Máxima (this one is from RAE
"Real Academia Española", I think). Any how, the universal way of
calling that is "la güeb", or just "Internet" (since Mosaic it seems
most people can't tell the difference between Internet and the WWW).
ObConlang
in Chleweyish the word for WWW is _wowaw_ /w\u:w\Ow/ where w\ is a
voiced labiovelar fricative. For Internet, the word is _internet_
/int@n`@t/ where n` is a retroflex /n/. And of course, we have
_eymel_ /i:m@l/ and another service in _internet_.
How are WWW and Internet called in those conlangs that apply?
I know Hangkerimians know something like Internet in their world, but
I haven't come out to a world... if there is one word, anyhow.
-- Carlos Th