Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: LONG: Another new lang

From:Dr. David E. Bell <dbell@...>
Date:Friday, November 12, 1999, 20:08
> From: Ed Heil > Dr. David E. Bell wrote: > > > From: Paul Bennett <Paul.Bennett@...> > > > > > The grammar is a mixed ergative-absolute / dechticaetative system. > > > > I'm impressed. This is only the second time I've seen this term > > used and the first in a conlang context. I can't even remember > > where I saw it before, but if memory serves, dechticaetiative > > (which I believe may be the correct spelling) refers to systems > > which make a distinction between principal objects (transitive DOs > > and ditransitive IOs) and subsidiary objects (ditransitive DOs). > > Am I correct? I know that Kiswahili exhibits this behavior, so > > perhaps I came across it in my readings about that language. > > One wonders whether this wouldn't be just as good an analysis of > English as making a direct/indirect object distinction! Since we > don't have case marking, it's not obvious that it isn't. E.g.: > > (1) I wrote him. > (2) I wrote a letter. > (3) I wrote him a letter. > > (1) and (2) are simple transitives, and have one object -- > traditionally "direct," but why not "principal"? > > (3) is ditransitive, and has two objects. Traditionally "letter" > remains a DO as in (2) and "him" is shifted into being an IO. But why > not let "him" stay the "principal object" and invoke a "subsidiary > object" for "letter"? > > Just a thought.
I don't think so. Perhaps on a purely syntactic level one could, but English has so few syntactic clues that almost any interpretation would be possible. But I think this might be semantically strained. 'him' here is surely semantically dative being the recipient of the action in both (1) and (2). Thus (1) I-NOM wrote he-DAT [IO] (2) I-NOM wrote a letter-ACC [DO] (3) I-NOM wrote he-DAT [IO] a letter-ACC [DO] This exhibits a Dative distribution of case rather than a dechticaetiative one. David