Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Russian names (was: Re: A perfect day...)

From:Vasiliy Chernov <bc_@...>
Date:Monday, January 31, 2000, 11:56
On Fri, 28 Jan 2000 09:28:03 -0600, Matt Pearson
<jmpearson@...> wrote:

<...>
>But I was attempting to Russify "Matthew". I was told that "Mattvey" >is the Russian equivalent, although it's a rather uncommon name in >Russia.
'Matvey', with one 't'. The evolution was as follows: Bysantine Greek 'Matthaios' /matTeos/ -> Church Slav(onic) 'Matfej' (/f/ written with 'fita' = Greek 'theta'; the ending dropped, and /j/ added to make the name declinable) -> Russian 'Matvey'. Not so uncommon: my grand-grand-grandfather was Matvey, and I know one Matvey who is about 6 y. o. The Church Slavonic forms are still in use when referring to saints, monarchs, etc. <...>
>My first name is Joel, which would be "Yul" in Russian, wouldn't >it?
Do you know its etymology? I thought first of Yul(i)y, a rather common name, but it goes back to Julius. If your name doesn't, then it must be some really rare name; Ioil? (I don't remember the English spellings for many Biblical names, sorry :o ) Basilius