Re: CHAT: Brithenig-heads
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Wednesday, April 12, 2000, 17:01 |
On Wed, 12 Apr 2000, yl-ruil wrote:
>> Ill Rhuil makes good Brithenig, as Philip pointed out.
>> I have no idea what it would mean.
>
>yl ruil is Corfeg for "the king", which actually comes from Aredos regulos-
>prince, client king, which in turn is the diminutive of regos- king. Maybe
>Rheis would be a good Brithenig counterpoint. Since I can't stand "Daniel"
>and Deinin (suffixing -in to the root syllable) sounds uncomfortably close
>to "Danny", which sends echoes of "oh Danny boy, the pipes, the pipes are
>calling..." through my head, I might adopt Rheis as my pseudonym.
Well, ill rhui is "king" in Brithenig; I'm not sure how regullus
would be compacted in the transmogrifier, but ill rhuil doesn't
seem impossible. Probably ill *rheul.
Padraic.
>Rheis (né Deinel) ffeil Mewrig'.