Re: CHAT: Brithenig-heads
From: | Carlos Thompson <carlos_thompson@...> |
Date: | Wednesday, April 12, 2000, 23:24 |
John Cowan wrote:
> Padraic Brown scripsit:
>
> > In the south of Kemr, y hYspanow maintain this same custom. The
> > spelling of your name would be unchanged, except Eugenio would
> > most likely be Ewgenis. The pronunciation would be different, of
> > course: ['karlos EwdZ'Eni 'tonson pinz'o]. Someone unfamilliar
> > with English names might say [ton'so]. Though -mp- is an allowable
> > cluster, -mps- is not; hence the simplification to -ns-.
>
> How about plain -ms-? The p is a result of English speech habits:
> Thompson has the less common variant Thomson (also Tompson, Tomson)
> and is simply "Tom's son" in any case.
But then, who would have evolved a "son of Tom/Thomas", and Carlos/Charles
in Brithenig... would also my name have been something like Carles Ewgenis
Ffeil Tomas, given that my ancestor would have been Chomro instead of Saxon?
-- Carlos Th