From: | Mathew Willoughby <sidonian@...> |
---|---|
Date: | Monday, March 1, 1999, 16:08 |
Irina Rempt wrote: <snip>> > Also in Dutch, as well as "a storm in a glass of water" that means > a trivial upset that's made far too much of. > > IrinaReminds me of "a tempest in a teapot." Slightly different connotation though. I've heard the expression used to describe a small and ineffectual person who is throwing a temper tantrum while everyone just ignores or laughs at them.