"Bird in Tree" translation
From: | Elliott Lash <al260@...> |
Date: | Sunday, April 22, 2001, 17:58 |
daniel andreasson wrote:
Hey.
Here is a small translation of a dialogue into Nakiltipkaspimak.This translation
exercise was done on Conlangs_in_use a while ago. The fun part is that I've
recorded it as a Real Audio-file and put it on my website as an example of how
Pimak sounds. The address is:
<snip>
In Silindion:
A: íd i nórëan pántëa
B: Tilísïo
A: më níva nárïan píva ó i phéndëavi
B: ëan níva úd élë kïello?
id i norë-an pantëa
look/see the tree-acc small
til-i-si-o
see-pres-1st.s-it
më niva narïan piva o i phendë-avi
there-is beautiful bird red at the top-loc
ëan niva ud e-le kiello
is beautiful that/it(+emph)not-you deny-inf.
"élë kïello" = "you dont deny?"
to form negative sentences in Silindion, the negative verb ïello "to do not" is
used. The conjugation is as follows:
Indicative Active:
Present Imperfect Past
ési éna éneisi éneina éisi éina
élë énta éneilë éneinta éilë éinta
én énto énë éneinto ë éinto
Indicative Passive:
Present: Past:
érïasi érïana érïesi érïena
érïalë érïanta érïelë érïenta
énë érïanto érïe érïento
Subjunctive Active:
Present: Past:
éisi éina ëusi ëuna
éilë éinta ëulë ëunta
éin éinto ëu ëunto
Subjunctive Pastive:
Present Past:
érïesi érïena érïusi érïuna
érïelë érïenta érïulë érïunta
éni érïento érïu érïunto
These forms are then combined with the infinitive of the main verb in order to negative it:
Thus:
kálë "you deny" > élë kïello "you dont deny"
(kïello < ka-yellod)
Elliott
Reply