On Sun, 26 Aug 2001 02:13:09 +0100, Dan Jones <feuchard@...> wrote:
>I haven't posted anything on this topic yet because my languages aren't all
>that original.
MNCL and 'Yemls speakers seem to not have a word for thanks -- an
ungrateful bunch!
>In Carashan:
>
>grateas = thanks (from a Aredos word meaning "praise"- gratia <PIE
>*ghrd-ta:)
>grateas ao domeu/ae domea = thank you sir/madam
>moutas grateas = thanks a lot
I suspect that grasea ['graIS@] is used in Rubaga.
BTW where'd you get the PIE reconstruction -- it looks wrong to me.
Wouldn't *ghrdta: become something like grassa or hirsa in Latin? I see
that AHD2 has *gwr=@-to > gra:tus.
Jeff
>In Arvorec:
>trugareth = thanks (literally "mercy", calque of the French "merci")
>
>Dan
>