Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Lahabic Syntax

From:The Gray Wizard <dbell@...>
Date:Saturday, September 30, 2000, 12:26
> From: Anthony M. Miles > > These daily translations made me realize that a hadn't thought > sufficiently > about Lahabic syntax. Here is the (almost) completed system. It owes some > influence to the discussions on Nur-Ellen and Boreanasian. > Lahabic is VSO, prepositional, nominative/accusative.
Anthony, absolutely!! <mount-soapbox> Nothing beats translations to prove out the syntax of your conlang. Even the simple Aesopean Morals that I have been doing can reveal subtle holes. I recommend that everyone do as much translation as possible. Even if your lexicon is not up to the challenge, use English morpheme place-holders. While lexis is tedious and time consuming (although requiring a creative mind), syntax is the real difficult part of conlanging, IMNSHO. Coming up with a theoretically sound syntactic system is one thing, but making it work can be a lot harder than most people imagine. I can remember struggling for nearly a year trying to get a satisfactory relative clause system to work for me. Nothing proves whether your syntactic systems work better than exercising them through translation. Try expressing predicate adjectives and nominals, various genitive/possessive constructions, subordinate clause including subject and object complements as well as relative clauses, attributive clauses, locative clauses, possessive clauses, existential clauses, et.al. There's more to syntax than simple sentences. Translate, translate, translate and when you're done, translate some more. Your conlang will improve with every translation. </dismount-soapbox> David