Re: Chinese/japanese Pronounciation
From: | H. S. Teoh <hsteoh@...> |
Date: | Wednesday, May 1, 2002, 18:18 |
On Wed, May 01, 2002 at 11:42:16AM -0400, Steg Belsky wrote:
> On Wed, 1 May 2002 07:30:54 -0400 "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
[snip]
> > That must be [kw&:21]? ("Ghost" or "specter") But if used as a
> > Japanese borrowing, the pronunciation might be different.
[snip]
>
> Is 1 the high or low end of the tone range? And what 'dialect' is this
> in?
[snip]
This is the low tone (tone #3) in Mandarin.
In my L1 (Hokkien), the same word is pronounced [kwi:] (note the long
vowel) with a high-rising tone (35 or 45, if you will). In "proper" (i.e.
mainland / Taiwan) Hokkien, it's [kwi] (short vowel) with a high-falling
tone (41 or 51).
T
--
IBM = I Blame Microsoft