Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Chinese/japanese Pronounciation

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Wednesday, May 1, 2002, 15:47
On Wed, 1 May 2002 07:30:54 -0400 "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
writes:
> On Sat, Jun 01, 2002 at 11:49:39PM +0200, Stefan 1of3 Koch wrote: > [snip] > > Kuei-jin: mixture of Chinese and Japanese. "kuei" should be > Chinese for > > something like "specter" > [snip]
> That must be [kw&:21]? ("Ghost" or "specter") But if used as a > Japanese borrowing, the pronunciation might be different. > > T
- Is 1 the high or low end of the tone range? And what 'dialect' is this in? I have a friend who's also a big fan of the "Kindred of the East" setting, especially how they're so much more powerful than the 'western' Vampires. I'm sure he'd like to know how to pronounce these terms correctly too. -Stephen (Steg) "errrm...... no sig."

Replies

Philip Newton <philip.newton@...>
H. S. Teoh <hsteoh@...>