Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: Information Structure; Topic/Comment, Focus/Background, Given/New.

From:tomhchappell <tomhchappell@...>
Date:Saturday, November 26, 2005, 18:21
--- In conlang@yahoogroups.com, Jonathan Knibb <j_knibb@H...> wrote:
> > Tom wrote: > >Given vs. New -- > >The "Given" is the part of the utterance that the speaker expects
the
> >addressee already knows or at least should already know; the "New"
is the
> >part of the utterance that is new, or at least new relative to
this
> >discourse and new relative to the "Given". > > > >Topic vs. Comment -- > >The topic is what the utterance is about; the comment is what is
uttered
> >about the topic. > > I've never really understood the difference between 'topic' and > 'given (information)'. What does 'about' mean in this context? > > It's a fundamental feature of my 'lang T4 that given information is > expressed in the first half of the sentence (subject, roughly
speaking)
> and new information in the second half (~predicate). All sentences
have
> both. Tom, you say that a sentence may or may not have both given
and
> new information; I'd be interested to see examples which have only
one
> of these, to see how I'd render them in T4. > > Jonathan. > == >
I meant the terms "given" and "new" in a purely non-technical way: "given" information is anything the speaker expects the addressee either already knows, or should already know; "new" information is either "new" in the barest since, or "new" relative to the discourse, or "new" relative to the "given" information. If I tell you "Your name is Jonathan", you will probably notice immediately that that sentence contains no new information. When your parents first named you -- at your christening or baptism or whenever it was -- "Johnathan" was new information to you, but you've had a long time to get used to it by now -- much longer than I've had. "Topic", also, I meant in the strictly non-technical sense, of "what the text is about". The sentence "Your name is Jonathan" is about your name. That also happens to be the grammatical subject of the sentence. I can no longer remember where I read it, but, I remember reading some Russian linguist saying that it is a feature of Russian that most sentences are organized with the givenmost information earliest and the newest information latest. Probably in a few days I will find it again. In "Evidentiality: the Linguistic Coding of Epistemology", Wallace Chafe & Johanna Nichols, editors, Volume XX in Advances in Discourse Processes: in Chapter One, "The Heterogeneity of Evidentials in Makah", William H. Jacobsen, Jr. mentions evidentials Kwakiutl studied by Boas and in Washo studied by Jacobsen himself. The (I'm spelling it wrong perforce) -emskw evidential in Kwakiutl means, according to Boas, "as I told you before"; the "-le" evidential in Washo, which Jacobsen summarizes as "redundant", means, Jacobsen says, "the speaker believes that the addressee either already knows it, or should already know it." These two evidentials, then, would clearly mark Given information. "Given" information need not always be marked as "given"; and, I don't suppose every sentence -- not even every declarative, indicative, sentence -- has to have a "given" part. But if a language has a "as I told you" evidential or an "as you (should) already know" evidential, and a sentence has a part marked with such, that part must be a "given" part of that sentence. Also, some languages have a "mirative". A "mirative" basically encodes something along the lines of either "I don't quite believe it myself yet, but..." or "I don't quite know how to take it yet, but..." Clearly, anything marked with the "mirative" would have to be "new". Some Arabicists have said that some Arabic sentences have what they called a Major Subject, or a Broad Subject, possibly in addition to what is usually called a "subject". That is what grammarians of Japanese, Chinese, and other so-called "topic-prominent" languages call the Topic. Some "topic-prominent" languages are also "subject- prominent", and some of their sentences have what some grammarians have called a "double-subject" construction; that is, the topic is expressed as a noun phrase, then the comment is expressed as a complete clause, having its own subject. Example: "That tree, the leaves don't go all the way to the top." Tom H.C. in MI