Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Reinventing NATLANGs

From:Wesley Parish <wes.parish@...>
Date:Wednesday, July 12, 2006, 9:02
On Wed, 12 Jul 2006 12:21, Michael Adams wrote:
> Niederdeutsch does that include in some aspects English? Or was the shift > the divide between Frisian and English?
Old Saxon was readily understandable by Old English-speaking Christian missionaries such as St Boniface. That being said, Old Frisian - ending c. 1550 reportedly bears a great simularity to Old English: http://en.wikipedia.org/wiki/Frisian_language "One rhyme demonstrates the palpable similarity between Frisian and English: "Butter, bread and green cheese is good English and good Friese," which is pronounced more or less the same in both languages (Frisian: "Bûter, brea en griene tsiis is goed Ingelsk en goed Frysk.")"
> > What about dielects/seperate lanugages like Dutch or Yiddish? As well as > forms outside of what is now Germany and related areas.. > > English seemed to have had some Nordic influences from an early day, even > before the move to Britain. > > Mike
Wesley Parish -- Clinersterton beademung, with all of love - RIP James Blish ------------- Mau ki ana, he aha te mea nui? You ask, "What is the most important thing?" Maku ki ana, he tangata, he tangata, he tangata. I reply, "It is people, it is people, it is people."