Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Zelandish (was: 2nd pers. pron. for God)

From:andrew <hobbit@...>
Date:Tuesday, September 17, 2002, 9:31
On 09/13 06:37  Jan van Steenbergen wrote:
> --- andrew wrote: > > > > >I keep a journal, and most of it, for 6 years, has been written in a > > > Driete, let my gan sibful, for'm ik heb seen't sinte de du hest jeruwed > > beforn all folks; for'ne cudness toe'm deie, an liet, and't wulder for > > dyne folk Israhel. > > > > Lord, let me go peacefully, because I have seen the salvation that you > > have prepared before all people; for a revelation to the nations, a > > light, and glory for your people Israel. > >
> Zelandish, that's the name of the language?
Yes. It's native name is Zelandisch (pronounced the same). In my journal-keeping it is spoken in the province south of Woepie river, mainly in Land-in-Siet and Leewell, as well as a few outlying towns.
> It reminds me quite strongly of Frisian, except for the word "cudness", which > reminds me more of English; but any Dutch person who is familiar with Frisian > orthography but not with its vocabulary might easily be fooled. Anyway, I'd be > curious to see some of the grammar. >
It is closer to Dutch or German than to modern English. Unfortunately I don't have a Frisian grammar, so I couldn't use that. Sometimes when I think that I should record the language I work through my grammar books to devise the prescribed grammar. I have TY Old English, Dutch, German, Swedish, Norwegian and Icelandic. The word order is English normally. Voiced |f| is now written |v|. Soft |c| has become |ch|, |sc| > |sch|, back |h| has disappeared, but not without lengthening preceding vowels. |g| at the end of word has become silent, soft |g| is written |j| or |gj|. Edh and thorn merged with |d|, or |t| at the end of words. Zelandish has stolen the rule of d>j between a long vowel and a shwa. The rhoticity of |r| is indeterminate and variable. In some cases it is softly pronounced after a vowel, in others it appears to be swallowed. There is no hard and fast rule on this. Long |a| and |u| are written with an accent. The first is a back mid-open vowel and the second a front rounded vowel. |ae| and |e| merged. Long |o| is written |oe|, a mid-front rounded vowel. |y| has split, merging with |i| or |u|, although |y| is still used for /i:/ in short words like pronouns. The first person pronouns are ik and wy (subject), my and us (object), and myn and ur (possessive). Possessive pronouns can be declined like adjectives. It is optional for object pronouns to come before or after the verb. The second person pronouns are du and jy (subject), dy and ew (object), and dyn and ewr (possessive). Zelandish culture is very informal and will drop the jy in conversation as quickly as possible, as soon as the use of first names has been established. In some casual situations it is not used, even among strangers. The third person pronouns, a bit more complicated, are hy, sy, hit, and hylie (subject), him, hir, hit/him, him (object), his, hir, his, hir/hirn (possessive). Hit is used as the direct object, normally reduced to 't. The oldest form of the third person plural subject pronoun was hie. When I started codifying the language I decided that it needed to be distinct from hy. I experimented with hai for a while but now I'm trying out hylie, from hie leed, them guys. (Any Dutch dialects have hulle without julle over there?) The indefinate pronoun is man. No reflexive pronouns have been introduced, apart from using self for emphasis. The indefinite collective article sum can be used as a indirect object or possessive pronoun, to him/of them, after a noun or adjective. Grammatical gender has been dropped in favour of natural gender. The definite article is det, 't (subject or direct object), dom (indirect object), des (possessive article). The plural forms are da, dom and der. The indefinite pronouns are an (singular) and sum (collective), they are declined like adjectives. Prepositions can optionally combine with the definite article: on+dom=om, toe+dom=toe'm, in+dom=im, et+dom=ettom. (I have caught myself nearly writing them in English so many times...!) Nouns are not declined for case if this is indicated in the article or adjectives. Strong nouns are declined for number with the historic endings -s, -e or -0. Weak nouns take the ending -e or -n in the oblique or plural cases. Not all nouns have a possessive -s. Generally Strong nouns with -e and all weak nouns indicate possession with the preposition |of| or the possessive pronouns, which can be reduced to -'s and -'r. Only irregular nouns have ablaut, generally in the plural case. Adjectives have two paradigms, weak and strong. Weak is more common, used after articles and possessive pronouns. The weak adjective nearly always takes the ending -e (or -n). The strong adjective is rarer. It takes no ending in the singular subject or direct object, or the predicate. The strong possessive adjective ends in -s in the singular and -er in the plural. The indirect (prepositional) adjective ends in -e, as does the plural subject or direct object adjective. The comparative ending is -er, and the superlative -ste; or the adjectives |mar| and |meeste| may be used instead. Adverbs are unmarked. The numbers are an, twa, drie, feur, five, six, seve, et, nine, ten. |an| declines like an adjective. As well as being used for the indefinite singular article, the weak adjective |ane| is used as an adjective or adverb meaning 'only' |twa| and |drie| have possessive and prepositional forms, |tweer|, |tweem|, |dreer|, |drim|. Zelandish has strong verbs with ablaut in the past tense and weak verbs with a dental ending. There are a lot of irregularities that remain unrecorded. There are two simple tenses: present and past; indicative and subjunctive. There are two past auxilliaries: |hebbe|, to have, for most verbs; and been, to be, for verbs of motion and intransitive verbs. The future auxiiliary is |schie|, shall, will. tell, to tell ik tell wy telt ik heb teld wy het teld du telst jy telt du hest teld jy het teld hy telt hylie telt hy het teld hylie het teld ik schie tell wy schie tell du schie tell jy schie tell hy schie tell hylie schie tell
> Of course, AFAIK the name "New Zealand" is derived from our Dutch province > "Zeeland", which has its own dialect(s) as well. But the adjective of this > province is not "*Zeelands", but "Zeeuws". >
It's AFAIK too. Looks like I get to keep *Zeelands for Zelandish. What does the end of Zeeuws derive from. I think the Old Englisc called it Saeland, but I can't find it written down anywhere. - andrew. -- Andrew Smith, Intheologus hobbit@griffler.co.nz alias Mungo Foxburr of Loamsdown http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html Pray for Peace, Act for Peace

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>