Re: Zelandish (was: 2nd pers. pron. for God)
From: | Isaac A. Penzev <isaacp@...> |
Date: | Monday, September 23, 2002, 18:34 |
Sav bol!
My apologies for procrastination with the reply: festivals always
interrupt creative activity am make me 200 messages behind :-(
On Fri, 20 Sep 2002 22:55:03 +1200 andrew c'azdy:
>>>>>>>>>>>>>>>>>
Welcum and helo, myn broer, Jitzik-aka.
<<<<<<<<<<<<<<<<<
Nice combination of exotisms! Hålwesðu!
>>>>>>>>>>>>>>>.
> I know OE-based conlangs are not very inventive, but from my
> Russian-L1 viewpoint it's exotic!
>
That's all right, from my English-L1 perspective Russian is exotic!
Actually so are a lot of languages, including OE-based conlangs!
<<<<<<<<<<<<<<<
Agree 100%! Langs are fun!
What about Russian-based pidgin?
>>>>>>>>>>>>>>>>
> Quite a mix. It's essentialy :-) Russian spoken with strong
Ukrainian
> accent and application of Ukrainian paradygms and link words.
>
It sounds like something that a L1 speaker of either language would
find
strange.
<<<<<<<<<<<<<<<<
Yes, it's more than strange for both.
>>>>>>>>>>>>>>
What is the material product surzhik used for? Food? Distillation?
Etc?
<<<<<<<<<<<<<<
Mainly to feed poultry. It usually consists of wheat and barley.
Some people say that you can produce very tasty _samohon_
("moonshine", home-made alcohol) of it. I'm not a specialist in such
things.
>>>>>>>>>>>
It's the only book that provides a
dictionary and theasurus that translates from English into Englisc.
<<<<<<<<<<<
Then it's really a treasure!
>>>>>>>>>>>>>>
I have not read much on linguistics from your side of the curtains,
but
one of my favorite books on Proto-Indo-European is _Indo-European and
the Indo-Europeans_ by Gamkrelidze and Ivanov. The book feels like it
comes out of left-field, but their reconstruction of Indo-European is
just too irresistable for a conlanger not to play with.
<<<<<<<<<<<<<<<
Since it was in our Uni program, I didn't read it :-)))) D'you think
it's worth reading?
Cheers,
Yitzik
~~~~~~~~~~~~~
Reply