Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Middle voice

From:Yann Kiraly <yann_kiraly@...>
Date:Sunday, October 10, 2004, 13:59
Hi! I was on this list as 'Afian' before, but since the Afian language
lies veery far behind me, I signed up for a new account and canceled the
old one. I have a question about the middle voice: Can a sentence like
this:
a'eb-u-n de'o-b* a'ej-a-m i'ik.
Peace-[singular definite]-patient love(like,want)-[general perspective]*
man(human,animal)-[plural definite]-agent honorable.
*:The stem of de'o is o'ed. Since it is a verb, it was inversed (do'e)
and, since it is in the middle voice, inversed again(de'o).

be translated as:
The honorable men love peace for their own benefit/for themselves.
Or is this interpretation wrong?
PS:The language above is called Aman-Okan and it is my new conlang.