Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Adopting a plural

From:taliesin the storyteller <taliesin-conlang@...>
Date:Thursday, October 7, 2004, 17:47
* Joe said on 2004-10-07 17:43:45 +0200
> * Andreas Johansson wrote: > > * Quoting Ray Brown <ray.brown@...>: > > > How long before we meet "datae"? > > > > On theory of the origin of Swedish _dator_ "computer" is that it's a > > singularized Swedish-style plural of _data_, used as a short form of > >_datamaskin_("data machine"). Other sources claim it's from Latin > >_dator "giver" (of processed data, presumably). > > Well, since Norwegian for Computer is 'Datamaskin', the former would > make sense to me.
Actually, a recent development is to call 'em just "data"... yech! That is: m. sing. definite "dataen", I still haven't heard an indefinite or a plural, but still.. t.