Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: They have given the foreigners rule over us

From:Rik Roots <rik@...>
Date:Tuesday, May 4, 2004, 16:51
On Tuesday 04 May 2004 15:21, Peter Bleackley wrote:
> I've been having difficulty translating the above phrase into Khangaþyagon. > Would anyone like to post translations of it into their language, with > glosses, to see if I can get inspiration from them? > > Pete
The Gevey entry for this translation exercise: Brhek yuu ristisem cat ye isen vuhv let primatee ista'dwuemesesh! They the governance of/for our land have given to/for strangers brhek - they (agent, 3rd pers. absolute pl.) ristismuu (yuu ristisem) - governance (patient) cat - of, for (list conj.) vueve (ye vuhv) - land (patient) isen - our (genetive, 1st pers. secular pl.) let - (continuing action) priman - give ista' - to, for (preposition) dwueme (ye dwuem) - foreigner (oblique) Note: vuevuu (inanimate status) - an area of land vueve (simple status) - a community, the land and the people Rik