Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Brothers-in-law

From:Peter Bleackley <peter.bleackley@...>
Date:Friday, May 5, 2006, 7:44
staving Jim Henry:
>On 5/4/06, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote: > >>Apparently, there is no common PIE word for "wife" reconstructable, nor >>for any wife-relative family terms. What this says about the structure and >>nature of PIE families is left as an exercise for the reader... > >Would it be reasonable to guess that PIE, like >modern French, used a single word for both >"woman" and "wife"? Ancient Greek seems to have >lost the PIE root for husband as far as I can tell, >substituting a generic "aner, andros" for man/husband. >What other languages (IE or not) have common >words for "man/husband" and/or "woman/wife"? >Are there any commonalities obvious about their >present or recent past marriage customs?
I believe that in Old English, "wif" also overlapped meanings between "wife" and "woman", and I think that "cwen" did too. Pete

Replies

Michael Adams <michael.adams1@...>
Michael Adams <michael.adams1@...>Marriage, With Child, Sex and motherhood.