Re: Unrelated questions (was Re: Two countries)
From: | Stone Gordonssen <stonegordonssen@...> |
Date: | Sunday, May 18, 2003, 19:58 |
> > On another note, a friend asked me how Brits differentiate "ta-ta"
> > for "goodbye" from "tata" for breast. I told him that I believed it
> > was primarily by tone and stress: [ta"ta:_H] versus ["tata]. Yes? No?
> >
>
>Um...maybe I'm not representative of British people..but I have never ever
>heard "tata" as a synonym for breast. But, I would guess, based on my
>intuition...it's a case of [t@tA:] vs [tAta]
We seem to encounter both meanings with some frequency on shows on
BBC-America, but as they were isolated from each other the only time I've
heard them, and it's on the TV, it's hard for me to tell.
_________________________________________________________________
The new MSN 8: advanced junk mail protection and 2 months FREE*
http://join.msn.com/?page=features/junkmail