Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: Xpositions in Ypositional languages {X,Y}={pre,post}

From:R A Brown <ray@...>
Date:Monday, September 24, 2007, 10:08
Andreas Johansson wrote:
> Quoting R A Brown <ray@...>:
[snip]
>>Which must surely mean that Dryer considers _'s_ in "The guy next door's >>wife" to be a postposition; but it's generally considered to be clitic. > > Dryer's wording surely indicates that he considers it to be BOTH a clitic AND a > postposition.
I've just re-read the opening part Dryer's paper again and while he well consider _'s_ to be a clitic, he does not treat it as an adposition in his paper and, therefore, not as a postposition. I quote: "A word is treated here as an adposition (preposition or postposition) if it combines with a noun phrase and indicates the grammatical or semantic relationship of that noun phrase to the verb in the clause." ------------------------------------- Eldin Raigmore wrote: > First off: I am still mostly interested in: > (1) What is cross-linguistically common among postpositions in prepositional languages? Personally, I doubt if there is anything common other than the existence of a few postpositions in a predominantly prepositional language. Both Latin & classical Greek are predominantly prepositional and both have postpositions. But I see nothing common to the post positions of both languages. > (2) What is cross-linguistically common among prepositions in postpositional languages? I'm not familiar enough with postpositional languages to comment except to say that I strongly suspect we'll find a similar lack of commonality of prepositions in those languages. But Dryer's paper simply does not address the issue that you are primarily concerned with. He mentions this in the last paragraph on the first page, but does not deal with what might cross-linguistically common. [snip] > > About inpositions: As others have pointed out I misunderstood Dryer. As I > now understand it (assuming that even now I understand correctly), for him to > count something as an adposition _in_that_paper_, it has to be a case-marker > which is either a free word or a clitic, whose position (relative to the noun- > phrase which is its complement) is _syntactically_ determined (rather than, I > assume, _morphologically_ determined). That is not what I understand. I do not read "has to be" but rather "occur or can occur"; I quote: "The map also shows a rare type of adposition, what I will call inpositions, adpositions which occur or can occur inside the noun phrase they accompany." I have already shown that by that definition, classical Latin had these so-called inpositions. I have also said that I am not convinced by what Dryer writes in this paper that inpositions are really a separate category of adposition. [snip] > A case-marker which always is inserted into its complement noun-phrase, > Dryer calls an inposition for purposes of this paper. Perhaps it is always the > second word; perhaps it is always the next-to-last word; perhaps it is always > enclitic on the first word, whether or not that's the noun (provided it isn't > always the noun); perhaps it is always proclitic on the second word, whether > or not that's the noun (provided it isn't always the noun); perhaps it is always > proclitic on the last word, whether or not that's the noun (provided it isn't > always the noun); perhaps it's always enclitic on the penultimate word, > whether or not that's the noun (provided it isn't always the noun). That is certainly not what I understand from Dryer's words and two examples. Firstly, as I have pointed out, he says quite explicitly "adpositions which occur _or can occur_ inside the noun phrase they accompany" [emphasis is mine}. He clearly does not say that it is always inserted in the noun phrase. It would seem to me that you have extrapolated what he says about the Australian language Anindilyakwa to inpositions generally. Dryer does not do that. Indeed his example from Tümpisa Shoshone is _not_ shown as a clitic, nor the adposition _ma_ termed a case marker by Dryer. Indeed, it is surely clear from what he goes onto to write, that he does _not_ consider it a case marker. I quote: "Note that the inpositions in Tümpisa Shoshone govern the objective case on pronouns, nouns, and their modifiers (though the case is often null, as in the noun _ohipim_ 'cold'), as shown on the postnominal modifier in (5)." The postnominal modifier he refers to is _-nna_ which is appended to the adjective _natii'iwantü_ 'mean'. Surely what we have here is what we are familiar with in German, Russian, Latin, Greek (both ancient & modern) etc. where nouns etc have case markers (i.e. the case endings), and adpositions govern particular cases. As I have said before, I do not see how essentially the Tümpisa Shoshone example Dryer quotes differs, in respect to 'inpositions', from Latin phrases like: multis cum lacrimis. [snip] > This still doesn't answer Ray's doubts about the existence of inpositions. But > notice that in Dryer's 1047-language sample he found only 7 languages in > which "inpositions" were the dominant type of adposition. Even Dryer admits it's a pretty rare animal. But what I said is that I do not find his two examples convincing evidence that we need a third category of adposition, namely 'inposition.' One would dearly like to know a good deal more about the structure of Tümpisa Shoshone and the six Australian languages that are claimed to be 'inposition dominant.' Hopefully, Dirk can shed more light on Tümpisa Shoshone. Do we have anyone with expertise in native Australian languages? [snip] > It also makes it extremely unlikely that it would even be possible to define > a "superposition" or a "transposition" that would fit Dryer's paper's definition of > an adposition. On this I agree :) [snip] > > I have seen adpositions which can occur as either pre- or post- > called "circumpositions". I have also seen obligatorily-paired pre- and post- - > positions called "circumpositions". IMO it would be good to have different > terms for the two ideas. I think the obligatorily-paired pre- and post- - > position has the better claim on the term "circumposition"; and some other > term should be used for the adpositions which can be either prepositions or > postpositions. On this I also agree. > But I do not know what to call them. 'ambipositions'??? But my own feeling is that it is an unfortunate chance of history that we've finished up with the three terms 'preposition', 'postposition' and 'adposition'. It would have been much better IMO if there were one single term (such as 'relator'). After all we just use the single term 'adjective'; we do not say that English had 'prejectives' which French favors 'postjectives'! We say that in a certain language adjectives normally precede their nouns while in another language they normally follow their nouns. It seems to me singularly odd that for the group of words we term 'adpositions' we have to resort to terms that have nothing to do with their function but only with their position. --------------------------------------------------------------------------- > > Lastly I wish to point out: I am still mostly interested in: > (1) What is cross-linguistically common among postpositions in prepositional languages? > (2) What is cross-linguistically common among prepositions in postpositional languages? If this is so, then it seems to me that Dryer's paper has thrown us off the track. But my own feeling is that (1) is like looking for what is cross-linguistically common among post-posited adjectives in those languages that normally put adjectives before nouns; and that (2) is like looking for what is cross-linguistically common among pre-posited adjectives in languages where adjectives normally follow their nouns*. *Oh yes, there is of course a commonality among the Romance languages, but move along and consider, say, Welsh, and the commonality begins to wear a bit thin. -- Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== Entia non sunt multiplicanda praeter necessitudinem. -- Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== Entia non sunt multiplicanda praeter necessitudinem.

Replies

Dirk Elzinga <dirk.elzinga@...>
Andreas Johansson <andjo@...>