Re: CHAT: opposite of "verneinen"
From: | <jcowan@...> |
Date: | Thursday, May 13, 2004, 17:19 |
Joe scripsit:
> British English has the same distinction. Vaguely, at any rate. 'I'll
> mail it to you' means you will send it by Email, 'I'll post it to you'
> means to do it by snail mail.
It's often been noted among the oddities of our English tongue that the
U.S. Postal Service delivers the mail, whereas the Royal Mail delivers the post.
"Electronic mail" is of course so named because it was devised by Americans;
the protocol used to collect it from the server is not unnaturally the
Post Office Protocol. The verb "to post", meaning to send to a mailing list or
to Usenet, is different from these; I think it was meant to suggest nailing a
public notice to a lamp-post.
--
As you read this, I don't want you to feel John Cowan
sorry for me, because, I believe everyone jcowan@reutershealth.com
will die someday. http://www.reutershealth.com
--From a Nigerian-type scam spam http://www.ccil.org/~cowan
Reply