Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: rhotics (was Hellenish oddities)

From:H. S. Teoh <hsteoh@...>
Date:Wednesday, December 6, 2000, 2:07
On Wed, Dec 06, 2000 at 12:51:26AM +0100, BP Jonsson wrote:
> At 14:54 2000-12-03 -0500, H. S. Teoh wrote: > >I can pick up tones fairly accurately too (but perhaps not > >surprising because my L1 is tonal). > > That never helped me, I'm afraid. I am very sensitive to differences in > tone realization in Swedish and Norwegian, but I never pick them up in > other languages. Weird.
[snip] Well, it's not trivial for me either... I do find that it helps a lot to "think like a native speaker", if you know what I mean. I.e., don't try to pronounce it by translating the sounds into your own L1, but try to speak it like a native. I don't know how to explain this... but I find myself "switching modes" when I need to speak in Mandarin or Hokkien, because I habitually think in English. If I don't "switch mode", then my sentences come out jumbled and I don't get some of the tones right :-P T -- This sentence is false.