En réponse à Tristan McLeay :
>Hmm... I think Pidse is a bit more like St. German in this regard.
LOL, I read that as "Saint German" as well. The abbreviation rule you're
referring to in another post is basically what is done in French, but I'm
pretty sure English uses the dot in all cases of abbreviations except
acronyms, which is why it looked strange ;))) .
>It's grammatical gender stems from a feminist movement because the word
>for 'that' was the same as the word for 'he' (a holdover from Ygyde).
Hehe, Ygyde is not politically correct? ;)))
> So
>women started using 'she' for 'that'. The word for 'it' was also the
>word for 'this', which mostly posed no problem. Because men are more
>likely to refer to their wives and women their husbands than men to
>their husbands and women to their wives (in Pidse that makes no sense as
>there are separate words for homosexual partners), these words delevoped
>genders opposite from their biological sex. Other words took one of the
>three at pretty much random. But because the pronominal use is separate
>from that of the article, one's biological sex determines the pronoun to
>use.
Interesting evolution...
>(If that made an ounce of sense, it's a coincidence. :) )
Rather synchronicity in this case ;)) . And it did make sense :)) .
Christophe Grandsire.
http://rainbow.conlang.free.fr
You need a straight mind to invent a twisted conlang.