Re: orthography and pronunciation
From: | Dan Jones <feuchard@...> |
Date: | Saturday, April 21, 2001, 23:45 |
Roger Mills wrote:
> I LIKE movies with subtitles, because I can read them quickly and then
> concentrate on the language (well, at least if it's Romance). Helpful for
> learning slang (and with recent fare, the dirty words). Of course, the
> subtitles aren't always exact....
Me too. I even like watching English movies subtitled in French, and
vice-versa because the disparity between the speech and the subtitle is
often quite funny - French and English subtitlers don't understand the
nuances of the other language, I reckon. I basically learnt Spanish from
songs and subtitled movies (hence I know how to say "I love you" but not
"where are the toilets please").
Dan
-----------------------------------------------
Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo".
Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá
alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama
yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam
vácika, ka ali cas'alyeko vanotira."
-----------------------------------------------
Dan Jones