Re: Pronouncing Tokana (was RE: Importance of stress)
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Friday, January 28, 2000, 4:29 |
hmiller@io.com writes:
>That's [sa a 'la Nal], with [N]? I've been pronouncing it [sa a 'laN gal]!
>But then I used to think Teonaht was ['te o na:t].
Hmm I think I may need to post the phonology of Saalangal again so you all
can take notes and remember it :). Yes, any time you see an 'ng' in a
Saalangal word, it is _always_ /N/. If Saalangal were said as
sa-a-lang-gal, it would be written as: Saalanggal.
>
>
>Jarrda is technically ['J\ar da], with a voiced palatal stop and an
>alveolar trill, but I usually just say ['dZar\ d@]. Tirelat is ['ti 4@
>lat], and Ludireo is [lu di 're o]. Probably the most misleading spelling
>of my older languages is Cispa, which is ['tSis pa], but I'm considering
>going back to the original romanized spelling as "Chispa".
I've pretty much said "Jarrda" as you usually do. I've been pronouncing
Tirelat as /tIrEl&t/. I agree, Cispa is misleading. All this time i've
pronounced it as /sisp@/. Personally, when I do sounds like ch, sh, ts,
for conlangs, I prefer to just use digraphs.
________________________________________________
It's worth the risk of burning, to have a second chance...