At 19:31 22/03/00 -0500, you wrote:
>Christophe Grandsire wrote:
>> An alternative
>> pronounciation would be [silbamu:n]
>
>But how's the [l] come into play? Last time I checked, Japanese had no
>_l_'s, and no closed syllables, except with -n.
>
My mistake! Read [sirubamu:n]
>> seeraa yuranusu:
>> yuranusu puranetto pawaa meeku appu!
>> waarudo shekingu!
>
>Uranus Planet power make up
>World-shaking?
>
Yes!
>
>> deddo sukuriimu!
>
>Dead scream
>
Exactly!
>> sairento booru!
>> sairento guleivu sapuraisu!
>
>Silent bowl? bore?
This one is strange isn't it? It should be 'wall', but I hear the [b]
rather well. I wonder where it comes from. I know that Japanese has no
syllables like [je] and [wo] (it generally renders them as 'ee' and 'oo'),
but changing the [w] to a [b], apart from the fact they are both labial and
voiced...
>Silent ____ suprise?
>
>And here's another _l_.
>
My mistake again, it was 'gureivu' (or gureibu).
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org
(ou : http://www.bde.espci.fr/homepages/Christophe.Grandsire/index.html)