Re: Introducing Idino: La Lingvo Inturnacia por la duduk unua cuntjaro!
|From:||Stephen DeGrace <stevedegrace@...>|
|Date:||Tuesday, June 4, 2002, 5:40|
--- In conlang@y..., Garrett Jones <alkaline@A...>
> > - Redundancies removed, more dependence on context
> > introduced. For example, Esperanto has twoaffixes,
> > "fi-", "morally contemptible" and "-in", "female".
> > Idino combines these concepts in an obvious and
> > common-sense way into the single suffix "-in".This
> > produces an enormous economy of expression that
> > Idinists will greatly appreciate. For example,"viro"
> > is man, and "virino" is "woman", and depending on
> > context can _also_ mean "slut", or "whore"! As was
> > mentioned previously, this makes invective
> > _enormously_ economical in Idino. To insultsomeone's
> > patrino (mother), you merely have to mention the
> > virino - context sorts it all out! Sinixorino (bythe
> > way, did we menton that j is being replaced with
> > i-breve?) can take on whole new levels ofmeaning...
> Heh i'm not sure how many others will catch this,but i noticed the name...
> derived from "ido"? (the most famous esperantoderivative...) id-in-o =
> "morally contemptable ido". the word 'ido' actuallymeans 'offspring', so
> 'idino' could be also "daughter" or "morallycontemptible offspring".
Wow, that's a pretty amazing coincidnce, huh!
Movies, Music, Sports, Games! http://entertainment.yahoo.ca