Re: Feminization of plurals?
From: | Njenfalgar <njenfalgar@...> |
Date: | Thursday, February 12, 2009, 9:05 |
2009/2/11 René Uittenbogaard <ruittenb@...>
> the originally correct form:
> het meisje dat ik zag
> the.NEUTER girl that.NEUTER I saw
>
> is being replaced by:
> het meisje die ik zag
> the.NEUTER girl that.COMMON I saw
>
> and "die" is used especially with the indefinite article:
> een meisje die ik zag
> a girl that.COMMON I saw
>
> probably influenced by the fact that the indefinite article "een" is
> identical for all genders.
>
> But also for inanimate nouns:
>
> een plan die we hebben gemaakt
> a plan that.COMMON we made
>
> can be heard more and more, even though "plan" is neuter (het plan).
>
> René
>
In the variety of Dutch my sisters speak (a mixture of South-Western
Brabandish and standard Dutch) "die" is used with all words, and "dat" is
used to introduce any subordination. So we have:
correct: toen ik het meisje zag (when I saw the girl)
SWB: toen dat ik het meisje zag (when that I saw the girl)
correct: het meisje dat ik zag (the girl that(neuter) I saw)
SWB: het meisje die dat ik zag (the girl that(conj.) that(part. for subord.)
I saw)
SWB has more features unique to it, however, like marking an animate direct
object with the preposition "aan", and though the real dialect of the region
has kept the full three-gender system (with indefinite article: "ne" - "een"
- "e"), young people seem to be converging to a single-gender system.
Greets
David
--
Idustvok va yentelkvil gifpir, puk gifpir, ivan kitil.
Reply