Re: CHAT Starbucks (was: Hymn to Ikea etc.)
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Saturday, February 28, 2004, 11:16 |
Quoting Christian Thalmann <cinga@...>:
> > > And as for that abomination called 'instant coffee' - ach y fi!!
> >
> > Remind me; is that "ach y fi" Welsh? It always makes me think of
> Swedish _usch
> > och fy_ ([8S O fy:] in my 'lect), an interjection of distaste.
>
> Funny, in Swiss German, there's the rare /{:kXi'pfuj/, probably
> a fusion of the two interjections of distaste /v{:kX/ and /pfuj/.
> They don't mean anything. What do the Welsh and Swedish versions
> mean? And is the Welsh /AX @ vi:/?
The Swedish consists of _usch_, also an interjection indicating distate,
_och_ "and" (one of the more atrociously spelt words in Swedish), and _fy_, a
word indicating disapproval or distaste, the later meaning being relevant here.
Andreas
Replies