Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Romance or Romanic?

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Tuesday, August 10, 1999, 17:22
On Tue, 10 Aug 1999, andrew wrote:

> On Mon, 9 Aug 1999, Padraic Brown wrote: > > > Note postpositions: tutaper / per civitate; ukriper / pro arce. But not > > posveres. There are all sorts of books on these two langauges: the two I > > used for these texts were Palmer's "The Latin Language" and [of course, > > the title page is missing for the second], but has Oscan and Umbrian texts > > with Latin translations. Somewheres around I've got an O-U grammar in > > German. > > > What no one has done a non-Romance Italic conlang yet?
I got as far as pater nuftre piis in ceilu siest macreter tefo onumen ficater tefa bolontion tisupe ceilu. pane nuftro mahtu fousie douiad colfas nuftras perficad poffo colfas oullaferom perfecemes iuiuseconoi ne feressnes de sufaper nes lifiriad. a year or so ago, but, lacking a cultural context for it I lost interest. Sometime I may try to fit it in somewhere; there's plenty of room for it! Padraic.
> > > > - andrew. > -- > Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz > > Jesus is working out his salvation; he is about halfway there. >