Re: Tirehlat romanization
From: | Michael Poxon <m.poxon@...> |
Date: | Thursday, September 27, 2001, 21:37 |
Assimil: I have used the assimil Breton course "Le Breton Sans Peine" which
is pretty nifty. It includes some nice cartoons, a few snippets of Folk
Songs, and so on. As far as I know, there isn't an English version.
Mike Poxon
"We put the thought of all that we love
into all that we do"
(Tolkien)
visit my website on:
http://freespace.virgin.net/m.poxon/index.htm
----- Original Message -----
From: "David Peterson" <DigitalScream@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Wednesday, September 26, 2001 4:31 AM
Subject: Re: Tirehlat romanization
> In a message dated 9/25/01 4:03:35 AM, bpj@NETG.SE writes:
>
> << in each digraph the first letter designates the manner and the second
> letter the place of articulation! >>
>
> Wow! I never noticed this... Since we're on the subject of
Hungarian,
> and I know there are native Hungarian speakers here, can you help me with
the
> vowels? Specifically: How is..
>
> /a/ v. /á/ and /o/ v. /ó/?
>
> I don't want to believe the pronunciation in my TY book...
> Speaking of which, has anyone (particularly someone living in France)
> heard of the Assimil series? One of my professors professed (ha, ha)
those
> to be the only language books that can actually teach you how to
> speak/read/write a language.
>
> -David