Hi Tero! Welcome!
I'm happy to see you've given up lurking.
For our private mail, please wait... I'm far too busy in these days :
I think I'll write you back on Sunday.
Welcome again,
Luca
> Hi to all!
>
> I am new on the list. I followed your discussion here a little in the
summer
> and then again in december. This really is a most interesting forum!
>
> My name is Tero Vilkesalo and I am a 20-year-old boy from Helsinki,
Finland.
> It's been interesting to see how the Finnish language is being mentioned
> here. If I have understood right, many think it's "cool" (in many
ways...),
> at least Tolkien who was influenced by it. If anybody of you wants to know
> something about Finnish beyond the material you've got, I'll be happy to
> help.
>
> You can say I'm "bitten by the conlang bug". But I like many kinds of
> creative work. Currently, and probably in the future as well, my primary
> interest will be composing music, art music that is. I am a composition
> student in the Sibelius Academy, which is the only music university in
> Finland. That means somewhere in the future I might well be composing for
> living. (That IS possible, at least in Finland, for the most
distinguished.)
>
> Anyway, I use reduced amount time to conlanging. I use this hotmail box
only
> for this list and I read it once or twice a week. (But perhaps more often
in
> the following days...) For any personal messages the address
> tero.vilkesalo@siba.fi should be used.
>
> There's not much to tell you about my conlang attempts. I'll tell you
about
> them as they make progress.
>
> BTW, has anybody of you changed your surname and invented the new name
> yourself? I have. However, the reason was simple: I wasn't really grown up
> to my former surname, which was Kukkonen. Kukko means 'rooster' or 'cock'
> (only the animal!!) in Finnish. -nen is the a very common ending in
> surnames. My new surname, Vilkesalo, is purely Finnish as well, just like
my
> roots. I did have a thought of how foreign people would pronounce it. This
> surname really didn't seem too difficult. Or what do you say?
>
> Something about articles... If I would ask you anything, it would probably
> be "should I try use the articles even if I couldn't care less?" After
> having studied German 10 years I know remembering which of them should be
> used with different words is not the simplest task! OK, I could of course
> use the system of the language which I'm currently using. But I really
> haven't been interested in messing up with them...
>
> And now to a real question. Which sounds do you write with the letter Q or
X
> in your a priori conlangs with Latin alphabet? What different sounds do
they
> reflect in those languages of the world that use Latin alphabet? (What is
Q
> in Greenlandic???)
>
> Q and X seem to me as some unused corners of the keyboard. We never use
them
> in Finnish, you know. We have ks for the x sound. It would be most
> unattractive for me to use them in their historical ways. So in one of my
> sketches Q was used for the deep throat sound, which is J in Spanish. (J
> was, of course, used for something else.) X was used for the sh-sound.
(I'm
> not familiar with the correct marks yet...) I know this is used in Catalan
> and somewhere in Latin America at least. The reason? Convenience.
> Furthermore, they look neater than those kh and sh. (Kh weirdly always
> brings to my mind Tolkien's orc language...)
>
> Happy to enter this community of language freaks. : )
>
> Cheers,
>
> Tero
> _________________________________________________________________________
> Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at
http://www.hotmail.com.
>