Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: conlang survey

From:HCLE Quernheim <mail@...>
Date:Wednesday, January 1, 2003, 22:31
I agree with you, Christophe, on the word "final" because I remember this
term from my Latin lessons where "Finalsätze" indicated the purpose.

HCLE
<<>>


En réponse à Mike Ellis <nihilsum@...>:

> 12: Absolutive, Ergative, Genitive, Essive, Translative, Illative, > Locative, > Ablative, Comitative, Abessive, Purposive*, Instrumental > *a bastard word, I know. Find me a better one! >
I propose "final", which although not transparent has the advantage of being made of Latin morphemes ;)) . I use it for the case in Azak with the same meaning. In French its meaning is more transparent since "fin": end can sometimes mean "purpose" (especially in the sentence "la fin justifie les moyens": the end justifies the means. I think English has the same shade of meaning of the word "end", but its connection with "final" is less than obvious ;))) ). Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.