Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The Lord's Prayer, a translation exercise

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Sunday, July 14, 2002, 21:09
************************************************************************
--- In conlang@y..., "Thomas R. Wier" <trwier@U...> wrote:
 > Quoting Ray Brown:
 >
 > > If translating the Paternoster is of interest, shouldn't the
 > > proper concern of this list be translating it into one's conlang?
 >
 > Indeed!

Well then...

Note: This text is solely a translation exercise and need not
(indeed, does not) represent my personal beliefs.

I've also taken the liberty of slightly adapting the content to the
available Obrenje dictionary.  For example, you won't find a word for
"sin" in Obrenje.  ;-)



Plain Text:


Xim amba ro anis,
O lal kotot lem rena,
O kimo lem macae,
O cajat lem vike ro beje bamwe ro anis.

O ime demlanje powre ez,
A ze jennale u xim gorod bamwe jennaze i xim lilaj.

O tash nagwale ez ki gurad,
Jokor vallele ez u rictapeset.

Toj mole u gojae a u macae a u nobrae navize.
Timwe o moe.



Interlinear:


Xim    amba    ro  anis,
/zim   "amba   rO  a"nis/
POS:1  father  in  sky:d

"Our father in the sky,"


O    lal   kotot        lem    rena,
/O   lal   kO"tOt       lEm    "re:na/
OPT  holy  have:PSV:3e  POS:2  name

"May your name be held holy,"


O     kimo       lem    macae,
/O    "ki:mO     lEm    ma"ha:/
OPT   become:3e  POS:2  reign:GND

"May your reigning come into being,"


O    cajat      lem    vike  ro  beje     bamwe    ro  anis.
/O   ha"jat     lEm    "vi:krO   "be:j    "bamw@   rO  a"nis/
OPT  do:PSV:3e  POS:2  will  in  world:d  how:REL  in  sky:d

"May your will be done in the world in the same way as in the sky."


O    ime      demlanje   powre    ez,
/O   i:m      d@m"lanj@  "powrEz/
OPT  bread:d  daily      give:2   PER:1:OBJ

"May you give us the daily bread,"


A    ze         jennale    u    xim    gorod  bamwe    jennaze    i
/aZj@n"na:l                M    ziNgO"rOd     "bamw@   j@n"na:Zi
and  PER:1:OBJ  forgive:2  PRE  POS:1  fault  how:REL  forgive:1  OBJ

xim    lilaj.
/zim   li"laj/
POS:1  debitor

"And forgive us our faults in the same way as we forgive our
debitors."


O    tash  nagwale  ez         ki  gurad,
/O   taS   na"gwa:lEz          ki  gM"rad/
OPT  not   lead:2   PER:2:OBJ  to  tempt:PSV:GND

"May you not lead us into being tempted,"


Jokor       vallele  ez         u    rictapeset.
/jO"kOr     val"le:lEz          M    riCtap@"SEt/
but_rather  save:2   PER:1:OBJ  PRE  evil:d

"But rather save us from the evil."


Toj   lem    mole  u    gojae   a    u    macae      a    u
/tOj  lEm    "mo:lM     gO"ja: aw         ma"ha:     aw/
For   POS:2  be:2  PRE  power:d and  PRE  reign:GND  and  PRE

nobrae    navize.
/nO"bra:  na"vi:Z/
glory:d   always

"For yours is the power and the reign and the glory at all times."


Timwe      o    moe.
/"timwO         mo:/
Like_this  OPT  be:3i

"So be it."


-- Christian Thalmann