Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Announcement: New auxlang "Choton"

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Monday, October 4, 2004, 19:28
--- In conlang@yahoogroups.com, "Pascal A. Kramm" <pkramm@A...> wrote:

> I disagree, it clearly IS distinguishable. An English speaker generally > hears no difference between these two sounds, but that doesn't mean that > there isn't one. > A good example here is the German word "Ärger" (engl. "anger"). Ith
is given
> as /ErgEr/ in the dictionary, which is clearly wrong as there is a
notable
> difference between the 'ä' and the 'e'. The word is neither "Ärgär" nor > "Erger", but "Ärger".
You have a very strange dictionary. Ärger is pronounced [E6g6], where [6] is the "a-flavored schwa". Phonemically, I guess it's /Erg@r/. Clearly, the [E] is distinct from the schwa, but that has nothing to do with the spelling, only with stress placement. Consider this: When the new orthography writes "behände" rather than "behende", does the pronunciation change? In standard High German, it doesn't, which is why they could pull off that kind of change in the first place. BTW: Sorry if I came off unfriendly in my first post. Your comments struck me as rather arrogant, but now I see that they simply come from misinformation. Nichts für ungut, -- Christian Thalmann