Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: taliboo

From:Dan Sulani <dnsulani@...>
Date:Friday, December 21, 2001, 13:54
Earlier, I wrote:

> At any rate, interestingly, the reflexive of this word, /taluva/, > means > "indecision, self-doubt" (ie to torture oneself)!
What I meant, was the reflexive of the word /taluva/ . It is /tulav/. In answer to what Fabian wrote on 18 Dec:
> Other languages which include that root include Maltese, possibly Hebrew, > and Pashtun. In most of these, the core meaning is beg/pray, and has > nothing to do with study.
In Hebrew, the word for prayer / tfila/ comes from the root p-l-l, which my dictionary connects to the Akkadian word <palalum> which apparantly means something like "to sit in judgement". Interestingly, Hebrew also has the word /plili/ (= criminal [used as an adj.]) from the same root. The verb /pilel/ does, in fact, have a sense of "to beg" as in begging for mercy before a judge. Anyhow, I'm starting to get out of my depth in Semitic linguistics here, so my question in all of this is: does anybody here know what the _root_ of the Arabic word <talib> is? It may not include the initial <t>. And as for what follows the <t> in Hebrew and Arabic ( p-l in Hebrew, l-b in Arabic), it's not unknown for Hebrew to transpose two of the letters of the root as found in other Semitic langs. The question, then is: which version is older: bilabial followed by lateral, or lateral followed by bilabial? Does anyone know how it is in proto-Afro-Asiatic? Dan Sulani --------------------------------------- likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a. A word is an awesome thing.