Re: .sig (was: Re: Many consonants)
From: | nicole <nd003k@...> |
Date: | Thursday, November 8, 2001, 21:49 |
> Daniel Andreasson wrote:
> >
> >Some people wrote:
> >
> > > > > > Therefore, it is impossible for something to be
> > > > > > impossible. Therfore, your
> > > > > > .sig is faulty.
> >
> > > > We-ell, your new sig is crying out to be refuted
> too.
> >
> >Come on now. That's not the usual tone we have here. Be
> >nice to nicole.
>
> I wasn't trying to be mean - and I'd thought it pretty
> obvious I was only
> making a humurous (if technically true) observation.
>
> If Nicole or anyone thought em unkind, my apolgies.
>
> Andreas
i suppose i accept your apology... you just really <sniff>
hurt my feelings <sniff> <snuffle>... just kidding! i don't
mind... monkeys are much more fun anyway ;)... i wouldn't
mind a translation of "fuzzy blue monkeys" into whatever
languages you know though...
fuzzy blue monkeys...shmuli atae muhnkia... jiqek qelek
nimmekel...
..nicole