Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: .sig (was: Re: Many consonants)

From:nicole <nd003k@...>
Date:Thursday, November 8, 2001, 20:49
Josh Roth froge sionk:
> In a message dated 11/7/01 5:46:00 PM, > nd003k@MAIL.ROCHESTER.EDU writes: > >> We-ell, your new sig is crying out to be refuted too. > >> > >> (It's not possible to determine the truth value of the > >> sentence "This > >> statement is a lie", for instance. Guess why I use it > as > >> my sig at a Msg Brd > >> that I frequent.) > >> > >sigh... > > > >fuzzy blue monkeys... > >..nicole > > > >ps. mess with the monkeys and you'll regret it > > I can't help messing a little bit :-) In Eloshtan: > jiqek qelek nimmekel > /"ZIxEk "xElEk "nIm_kEkEl/ > (/m_k/ is creaky voiced /m/ > fuzzy.PL blue.PL monkey.PL.MOD > > Josh Roth
well i suppose i ought to translate my own catchphrase... in draalkathu: shmuli atae muhnkia fuzzy blue monkey.PL (i'm not quite sure how to transcibe it but muhnkia is basically the american pronounciation with an a on the end... monkey is one of my favorite words so i really couldn't mess with it for my language (the word for crazy also comes from monkey :))) in whatever system it is i'm learning in linguistics (i think it's a combination of IPA and something else) [s(with hatcheck)muli ate m^nkia] fuzzy blue monkeys...shmuli atae muhnkia... jiqek qelek nimmekel... ..nicole