Re: Rhotics (was: Pharingials, /l/ vs. /r/ in Southeast Asia)
From: | Mangiat <mangiat@...> |
Date: | Sunday, February 8, 2004, 17:58 |
> From: Ray Brown <ray.brown@...>
> Subject: Rhotics (was: Pharingials, /l/ vs. /r/ in Southeast Asia)
>
> Exactly! However, retroflex is a more well defined term IME. For example,
> I've never come across the French uvular trill, uvular voiced fricative
&
> uvular approximant pronunciations of /r/ described as 'retroflex', tho
> they have been (and are) called 'rhotics'. Indeed, I'm finding it
> difficult to see (or hear) what the trilled [r] of Italian & Welsh has in
> common with the uvular approximant common in modern northern French, other
> than that both are voiceless.
Voiceless? Italian /r/ can be pronounced in an awful lot of different ways
(alveolar trill, uvular trill, uvular approximant, labiodental
approximant...), but it's always voiced...
Luca
Reply