Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Linguistic contributions to Montreiano

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Thursday, November 16, 2000, 4:20
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>Will these endings remain productive in Montreiano. For example >*Garciataruc, the place where the Garcias made their home.
I didnt think of this, but I think it may be a nice feature. I'm thinking perhaps it would only show up in the common speech, not in the formal standard language (they need to be somewhat conservative linguistically). Taking off on that idea: Montrei - formal Montreitaruc - informal * Rumsien and Ohlone in general seems to have a kind of Meso-American feel to it (well, not too surprising since there are Penutian Languages down that way).
> > >> >> - Chachakíamachan >Is writing this with a -k- rather than a -qu- an option in Montreiano?
Oy, this was a mistake I didnt catch. The proper Montreianization is: Chachaquíamachan. But: words from other languages with established romanizations keep the original orthography: Kalamondin - Kalamondin not Calamondin. (pronunciation will be different. I decided that g before i or e is /Z/, for instance, where in Spanish it's either /x/ or /h/.
> > >I quite like the idea of the Montreianos popping into ill Bethisad for a >visit whenever they feel like it.
Me too. i'm sure they'll enjoy their travels there :). __________________________________ L E A Ñ I O N Ò U O, U N A E Á N Ò U A