Re: OT: Opinions wanted: person of vocatives
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Thursday, July 3, 2003, 20:27 |
--- Joe <joe@...> wrote:
> > Some traditions simply shouldn't be messed
> with.
>
> I disagree. Would you say that we should still
> say "Ure fader þe eart in
> heofonum"? What's the good of tradition,
> anyway?
Certainly, if the liturgical language were OE,
I'd say yes.
What good is tradition? Oh, I don't know - it's
the glue that holds human culture together?
> > > 'Our father who art in heaven'
> > > simply didn't make sense;
> >
> > Well, neither do a lot of things unless
> someone
> > _tells_ us!
> >
> > Would you prefer Yeats or Poe or Tolkien be
> > dumbed down to a first grade reading level,
> just
> > so it "makes sense" to the most people? Sad.
>
> Of course that's insane,
Naturally!
> but the bible is meant to be a book for every
> day use, not a classical novel.
And I have no trouble with that. On the other
hand, I'm not talking about daily study; but the
language of formal liturgy and worship.
Padraic.
=====
beuyont alch geont la ciay la cina
mangeiont alch geont y faues la lima;
pe' ne m' molestyont
que faciont
doazque y facyont in rima.
.
Reply