Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: EAK - two problems

From:R A Brown <ray@...>
Date:Tuesday, May 22, 2007, 15:54
Eugene Oh wrote:
> I was wondering, what if the "-io" were completely detached and formed > a separate word à la Latinate "de" instead, so that it became, > > for "my father's mother": > 1. to mètró io to emé patró > 2. to mètró io to patró [io to emé/eméio] > 3. to mètró io patró [io emé/eméio]
That would make _io_ into a preposition, surely. Then we are not, i think, justified in abstracting an ancient genitive _ending_. We must then use a preposition. I think all things considered, _apó_ is the least objectionable, but AFAIK there is no Greek precedent for using it this way. BTW (2) above would not work; we don't want the definite article with a word meaning "I/me"; (3) should simply be to _mètró io patró io emé_ if _io_ were used like Romance _de_
> > The alternative forms without the intermediate "to"s (how on earth > does one punctuate such things anyway)
Why do you need punctuation? But the piling up of "to"s in not felicitous; and thinking of modifying this in the light of what one finds in the Koine. But more of that sometime. [snip]
> Just a thought. After all I know only the most basic of Modern Greek > and nothing of Ancient Greek, so I shall leave the real debating to > the pros. (:
Thoughts are always welcome. Indeed, those with no Greek are welcome, because some of us "pros" often don't the see the wood for the trees :) PS - replies will be a bit intermittent in the next few days - I'm traveling around visiting family, but will try to keep in touch with the list. -- Ray ================================== ================================== Nid rhy hen neb i ddysgu. There's none too old to learn. [WELSH PROVERB]