Re: (CHAT) Re: weekly vocab
From: | Wesley Parish <wes.parish@...> |
Date: | Thursday, April 11, 2002, 10:16 |
Here's more of what I fooled around with, that got eaten by the misconfigured
machine:
>> "My god, the duchess is pregnant, and no-one knows by
>> whom."
Lakhavala:
E revo, e balrevo, yhei liyhitati yaazhi ngoia, tau eiwapei ya nyaberi yhe
ta'ia
E revo e balrevo yhei liyhitati yaazhi
O sun-goddess, O sister-sun, to the midwife/chieftainess there may be
ngoia tau ei- wapei
children (-a for euphony) they don't know (ei- prefixed negative)
ya nyaberi yhe ta'ia
which man is the father
(conculture: Both the sun and the binary are worshipped, the sun as the
mother goddess, the sister-sun as the guardian of desires, unfulfilled wishes
and the unfulfillable wishes.)
birch - hilen, a birch-analog, and clothes are made out of hilen cloth.
forest - launered; lau - tree, nered - group, cluster (itaynered - village)
(conculture: Lakhabrech don't as a rule eat vegetation, so anything even
romtely viewed as prey's food is yhe khavh aru khavh - the prey's prey.)
--
Mau e ki, "He aha to mea nui?"
You ask, "What is the most important thing?"
Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata!"
I reply, "It is people, it is people, it is people!"