On Jul 31, 2005, at 10:14 PM, Henrik Theiling wrote:
> Hi!
> Ooohoo, thanks, Steg, that's very great! :-)
No problema!
Oh and i'm not the only crazy one.
My friend who i took Intro to Linguistics with in college agreed that
the first line sounds like "I don't know why you are sorry"!
> Steg Belsky <draqonfayir@...> writes:
>> ...
>> Here's my attempt at transliteration:
>> (i don't know Farsi/Persian, but i can read the Arabic alphabet)
>>
>> ala ya ayhalsaqy adrkasan wnawlha
>> kh 3Sq Asan nmwd awl wly aftad mSklha
>> yh bwy tafh ay kaxr s'bazan t'rh bgSayd
>> ztab j3d mSkynS ch xwn aftad dr dlha
> Haha! So e.g. Tim heard the ending -t correctly where was wrong and
> heard -nt and I heard -h- correctly where Tim heard -w-. Weird. :-)
> The {a} seems to be [O] sometimes, or are we all so wrong about that
> and it is unrounded [A]?
It's definitely [O] sometimes.
-Stephen (Steg)
"quit it with the damn schwa already! i hate phonetics!"
- my friend e
(back when we took intro to linguistics together)