Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: fuzzy blue monkeys(was Re: .sig)

From:nicole dobrowolski <nd003k@...>
Date:Monday, November 12, 2001, 22:55
i will now completely mangle the language of my ancestors
(anyone on the list know Polish?)

well the logic is that i know ke,dzierzawy (e, is my attempt
at denoting the e with the hook which is unwilling to copy
over from ms word) means fuzzy (hopefully the right kind of
fuzzy) and niebieski means blue... i also know that the
ending of an adjective in the nominative case modifying a
feminine noun (which monkey is) is changed to an e so
ke,dzierzawe niebieske... but then the singular for monkey
is mal~pa (l~ in this case being the l with a slash through
it that sounds like a w) and i believe the plural for that
would be mal~pe but it might be mal~py or just be completely
irregular in which case i have no idea (and i can't ask my
relatives because i probably speak more Polish than they
do... which is sort of sad because i don't know much at
all...)
so if anyone knows Polish or knows someone who knows Polish
(and wouldn't feel uncomfortable asking them to translate
"fuzzy blue monkeys" ;) ) i'd really enjoy adding it to my
ever expanding .sig

fuzzy blue monkeys...shmuli atae muhnkia...jiqek qelek
nimmekel...Luddiga blå apor...flauschige blaue
Affen...tódifai kówainG MANgKIi...
..nicole

Replies

Aidan Grey <grey@...>fuzzy blue monkeys
Camilla Martins <camillabm2@...>