Re: OT Ethnotypes WAS Re: FWD [OT but interesting]....
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Tuesday, August 20, 2002, 14:37 |
michael poxon scripsit:
> Aren't they both the same? As would be Dutch hoog-aard "high ground" the
> second element would be seen as the common French formative -ard as in
> "Blanchard" and so on, even though the derivation was different. Just an
> idea.
Possibly. But I would read "Hogard" as most probably "hog+ward" (as in
"Stewart" < sty-ward. This "ward" is of course "guard", "keeper", not
the directional suffix.
--
John Cowan
jcowan@reutershealth.com
I am a member of a civilization. --David Brin
Reply