Re: Judean Romancelang Plans
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Friday, January 22, 1999, 14:53 |
Eric Christopherson wrote:
> Here's a chart of vowel changes in Vulgar Latin (IIRC):
Warning: this is the table for the *Western* Romance languages
only; it does not apply to Romanian or Sardinian (or Brithenig),
which have different rules. (In Romanian, short and long o
became o, short and long u became u; in Sardinian, long/short
just collapsed everywhere and c/g did not palatalize, so
Sardinian sounds very "archaic".)
> Y seemed to work the same as I, but I don't know if there was a
> difference between short and long Y as there was between short and
> long I.
Y was used in Greek words only, and represented /y/ in the classical
language, but in popular speech was pronounced /i/ and obeyed the
same sound changes.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)