Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Machine Translation Project

From:Michael Adams <michael.adams1@...>
Date:Monday, April 10, 2006, 10:49
Well, nice thing about it, is you can do additions with little
problems?

Not a home lingo for people, so they are less likely to say
"Thats not good Esperanto" if you add a word or change things
some.

Mike

Address changing to Abrigon@gci.net or Abrigon@gmail.com
http://groups.yahoo.com/group/Poetry-L2/       My Poetry List
http://groups.google.com/group/adulthumor-l/   My Humor List
http://groups.yahoo.com/group/abrigon-l2       My Friends List
http://groups.yahoo.com/group/stargruntsooc    Grunts
Past/Present/Future
http://groups.yahoo.com/group/abrigon-world    Magic or Super
High Tech
http://groups.yahoo.com/group/future-history-l  Where we are
going as a species
----- Original Message -----
From: "Ph.D." <phil@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Sunday, April 09, 2006 6:16 PM
Subject: New Machine Translation Project


> I ran across this web site which announces a new > plan to do machine translation by using Esperanto > as an intermediate code. > > Their description of Esperanto seems rather naive. > At least some of their claims are rather suspect. > > Anyway, I thought perhaps someone here might be > interested. > > http://unikom.org/ > > --Ph. D.