Re: Vocab #4
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Saturday, April 20, 2002, 4:49 |
> Brought to you by S (for Sluggy) and F (for Freelance) and
excalamations.
and
>even has special gold foil episodes! I recommend it to all the twisted out
>there - this weeks vocab and context sentences will make a lot of sense
>after reading some of it...
LOL. Preliminary glance shows it'll be worth "taking the day off".......
>
> Vocab:
>
> 1. bunny / rabbit (analogue)
tecu(k), dim. tecuki (ult. < necu 'jump') a small lizard-like creature that
hops; an agricultural pest, it eats grains; only children might find them
cute/amusing.
> 2. ferret (analogue)
fenefet 'small long-bodied, ferret/weasel-like, mammal (several spp.)' They
tend to be vicious, but farmers encourage them because they prey on
_tecula_. One would not ordinarily have one as a pet.
> 3. knife
tica, generic term for any common knife with a blade up to about 10 in.
> 4. alien / foreigner
keyopor 'foreigner' (< opor 'outside'), keyopor trahinda ~...tracindu
'alien, E.T.'(foreigner not-earth ~not-Cindu); they are accustomed to aliens
on Cindu, 'keyopor' can be omitted in colloq. speech; the modifier then
becomes a noun, properly animate/human, but many slip up and use inanimate
markers)
> 5. ouch! / ow!
Major pain: ahú:: minor pain: yahá
> 6. help!
cuñ::, mecuñ:: 'help me!' (derivable from either yunek 'rescue' or racuñ
'to help, assist')
> 7. aaaa! (a scream of terror)
ayá::, [aj.'ja::]
> 8. aaaargh! (a scream of pain / failure / death)
??? perhaps kiyayi [ki'jaj]
> 9. grrrr! (an intimidating growl)
(onomat) kruñ, kukruñ, kurungun; to growl mepu kruñ etc. sounds made by
non-humans; Kash can uñur ~kruñur (variant of ñar 'roar')
> 10. blood
luhu
> Context:
>
> 1. That bunny has a knife!
tecuki yale tica! (presumably colloq., said in haste-- as all the exs. are)
> 2. This is my ferret. She likes to dance!
taye fenefetmi, yalisam korandam. (a very strange sentence in the Kash
context!)
> 3. The bunny with the knife is coming for me!
tecu ya me poro mepu honder yambit tica
tecu that me going-to make attack by-means-of knife.
A little long winded, but I resorted to existing vocab.
> 4. Does that alien eat people or not?
tracindu yu, yanahanga kaçilan, iti? (alien that (inanim.!! impolite),
he-eat-Q people(pl/acc), or) This really means, .....or what ~or not?--
......iti tayi 'or no' would be precise but unnecessary.
> 5. Ouch! The rabbit with the knife cut off my arm!
ahú::, tecu ya re yale ticani, licarak niyombi
> 6. Help! I'm bleeding to death!
mecúñ! horem lukut! (said in haste; mahorem (ma)lukut is correct)
> 7. Aaaaa! The rabbit is coming back!
ayá::, mamaçan tecuni!
> 8. Aaaargh! It cut off my other arm!
kiyayi, licarak niyombi liyani!
> 9. Grrrr! I will step on (crush / squish by foot) that rabbit!
kruñ, mapiripis kicak tecun ya! (I-trample-down squash....)
> 10. The rabbit cut off my legs. Look at the pretty pools of blood.
tecuni (ya)licarak aceçmi-- tiká, payi virik yaropi luhu (...behold! how
beautiful pool/puddle blood)
> Aidan
Reply